Friday, September 03, 2010

Translation Needed: Grafitti on 2nd Ring Road

No,  I did not write that on with MS Paint, its the 2nd Traffic light on the 2nd Ring Road
Look up to where it say Bnid Al Gar


Lost b2amreeka. said...

amana etha thag 9adgrech e5thy galby w tisally feeh

3asheg arnooba and then the date i think :P

Dont.Dwell said...

Mskeen bunny la3ba fee l3b

sweetd said...

oooooooo whats this mean:P but what a nice way to wrtie a secret msg for someone:P

LorD AymZ said...

thank you Lisa & Dont.Dwell!

Sweetd, we're in the same boat;

let me try this:
promise me if you get lonely take my heart to keep you company

Lover of Bunny

sounds good in English!

DG said...

It sounds so wrong when translated in English!! :p

esp. the "Lover of Bunny" part, haha.

LorD AymZ said...

word for word translation:

i bequeath you, (or i implore you), if you chest tightens (or constricts) take my heart and have fun with it,