Friday, September 03, 2010

Translation Needed: Grafitti on 2nd Ring Road


No,  I did not write that on with MS Paint, its the 2nd Traffic light on the 2nd Ring Road
Look up to where it say Bnid Al Gar

6 comments:

Lost b2amreeka. said...

amana etha thag 9adgrech e5thy galby w tisally feeh

3asheg arnooba and then the date i think :P

Dont.Dwell said...

Mskeen bunny la3ba fee l3b

sweetd said...

oooooooo whats this mean:P but what a nice way to wrtie a secret msg for someone:P

LorD AymZ said...

thank you Lisa & Dont.Dwell!

Sweetd, we're in the same boat;

let me try this:
promise me if you get lonely take my heart to keep you company

Lover of Bunny

sounds good in English!

DG said...

It sounds so wrong when translated in English!! :p

esp. the "Lover of Bunny" part, haha.

LorD AymZ said...

word for word translation:

i bequeath you, (or i implore you), if you chest tightens (or constricts) take my heart and have fun with it,